实时热搜: 文言文《李牧》的翻译

文言文《李牧》的翻译 文言文《李牧》的翻译

46条评论 399人喜欢 2614次阅读 148人点赞
文言文《李牧》的翻译 文言文《李牧》的翻译 李牧传文言文解词翻译李牧者,赵之北边良将也,常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入李牧是赵国北部边境的良将。长期驻守代地雁门郡,防备匈奴。他有权根据需要设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚

文言文 李牧传 翻译李牧传原文 李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“匈奴即入盗。急入收保,有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是

文言文《李牧传》怎么翻译?译文 李牧是赵国北部边境的良将。长期驻守代地雁门郡,防备匈奴。他有权根据需要设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇

文言文解释《义犬啄》 《涉务》 《千日酒》 《五柳先生传》 《教子》 《种竹之方》是《义犬冢》吧! 三国时期,住在襄阳的李信纯养着一只名叫“黑龙”的犬,“黑龙”平时与李公子形影不离。一天,李公子带着“黑龙”进城,因醉酒在归家路上倒在城外草地上睡着了,此时襄阳太守郑瑕在此打猎,由于杂草丛生,难以看清猎物,故命人烧荒。

李牧戌边的文言文和翻译原文 李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。 岁余,匈奴每来,出战。数不利,失

李牧传的参考翻译 李牧是赵国镇守北部边境的优秀将领,常年驻扎在代地,雁门郡,防御匈奴。他有权根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。他下令每天杀几头牛犒劳士兵,教士兵射箭、骑马。谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,优待战士

李牧守关的全文翻译赵国大将李牧,常年居守在雁门(今山西右王南),防备匈 奴进犯他设置官吏以方便为原则,将收来的租税都送入幕府,作为官兵的 费用每天杀好几头牛慰劳士兵练习骑马射箭,各处多设烽火,多派间谍 尔后又和将士约法说:"如果匈奴前来侵犯,要立即收兵回

文言文翻译大纵畜牧人民满野匈奴小入详北不胜以数...加个标点: 大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,详北不胜,以数千人委之。 来自百度百科的翻译: 同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民满山遍野。匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴。 来自:baikebaidu/view/412

文言文《李牧》的翻译李牧者,赵之北边良将也,常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入李牧是赵国北部边境的良将。长期驻守代地雁门郡,防备匈奴。他有权根据需要设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚

《史记·李牧传》解释下列加点的字词。常居代雁门 ...出,固称 · · · · · 疾不知道是哪个字,就把句子解释一下吧 常年驻扎在代地雁门郡 即使是赵国的边防兵也认为我们的将军很胆小 李牧闭门不出,坚持说自己有病

404